問題があるって英語でなんて言うの?

「〜に問題がある」や「いくつか問題がある」といったフレーズの言い方を知りたいです。
default user icon
Kikiさん
2019/04/13 14:46
date icon
good icon

4

pv icon

6723

回答
  • there is a problem

    play icon

  • there are problems

    play icon

「問題がある」を英語にしたら、"there is a problem" になります。これで「ひとつだけ」を指します。「いくつか問題がある」の場合、"there are problems" になります。ひとつ以上だったら、"problem"ではなく、"problems" に変わります。

例文:
There is a problem renewing my visa, so I think I might have to go back home. 「ビザの更新に問題があるので、帰国しなきゃかもしれない。」

There are too many problems that I can't sleep at night. 「いろいろ問題があるので、夜眠れない。」
回答
  • There is a problem / issue

    play icon

  • I have a problem / issue

    play icon

日本語の「問題がある」が英語で「There is a problem / issue」か「I have a problem / issue」という意味です。

例文 (Example sentences):
庭に問題があります。草にむき出しのパッチがあります。 ー I have a problem with my garden, there is a bare patch on the grass

参考になれば嬉しいです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー
good icon

4

pv icon

6723

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:6723

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら