ヘルプ

過去のある時期にって英語でなんて言うの?

「過去のある時期に同じ問題が発生していた。」と言うにはどうするのがよいでしょうか。
KUNIさん
2018/01/17 11:43

8

6542

回答
  • The same problem occurred at some time in the past.

過去のある時期に同じ問題が発生していた。

The same problem occurred at some time in the past.

ご活用下さい(^^)
Princeton OGAWA TOEIC満点+英検1級講師
回答
  • once

  • before

  • at some time in the past

①once
→「一度」「1回」のイメージが強いですが, 「かつて」や「過去のある時期に」を表すことができます。

Example:
I once lived in Fukuoka.
(かつて福岡に住んでいたよ。)

②before
→「以前に」という意味ですが, ②とは違い「今までに」という感触が非常に強くなります。

③at some time in the past
→「過去のある時期に」を最も厳密に解釈した表現です。someには直後の名詞を「ぼやけさせる」役割があり, 「ある」「何らかの」という意味合いで頻繁に用いられます。at some time = ある時期に は決まり文句でもあります。
In the past = 過去に の意味です。

Example:
There lived an woman there at some time in the past.
(過去のある時期にそこにある女性が住んでいた。)

個人的なオススメは, ①onceです。once1語で「過去のある時期に」という含みが綺麗に出せ, また, 会話で非常に頻繁に用いられるからです。③は主に文体感が強いですね。
Neyo Fukuoka English Gym主宰

8

6542

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:8

  • PV:6542

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら