Thanks for looking it up beforehand=前もって調べといてくれてありがとう
look it up=[調べる](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/7990/)、検索する
beforehand=[前もって](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/54252/)
Thanks for ... = 〜ありがとう
Thanks for being so well-prepared=しっかり[準備して](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33992/)来てくれてありがとう
prepared=準備をしてある
well-prepared=ちゃんと、しっかり準備してある
感謝の気持ちを更に伝えたいのであれば:
What would I do without you!=君が居なかったら僕はどうなっていたんだろう!
などと大げさに言ってもいいでしょう。
「[調べる](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/7990/)」ですが、
「check」
で表せます。
ご質問にございました、
「駅の[行き方](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/118376/)や、[目的地](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36637/)の住所など前もって調べておいてくれてありがとう」
ですが、訳は下記をご参照ください。
「Thank you for checking in advance the way to the station and the address of our destination.」
ご参考にされてください☆
Look something up = 調べる事
情報収取や資料等を使ってわからない事を調べる時に使います。
例:Looking up an English word in a dictionary
辞書を使って英単語を調べる
「調べてくれてありがとう」なので、Thank you for looking upでも、もちろんオッケーですが、最後に「私のために」のFor meを付けるとより自然になります。
もう一つの表現は、同じ「Look」を使ったもの。
この時のLookは「見る」と言うより、「探す」の意味が強いです(Look for~)。
I hope it helps :)
I am so relieved that you looked it up beforehand.
You saved us a lot of trouble by checking it out beforehand
Good thinking! I am so grateful that you did some research before our destination/trip/visit.
"I am so relieved that you looked it up beforehand."
relieved = This means that you are no longer feeling distressed or anxious; reassured.
"You saved us a lot of trouble by checking it out beforehand."
checking it out = to find more information about something/to view something
Good thinking! I am so grateful that you did some research before our destination/trip/visit.
good thinking = it was an intelligent decision
"I am so relieved that you looked it up beforehand."
relieved = This means that you are no longer feeling distressed or anxious; reassured.
Relieved=ホッとした、安心した。「あなたが前以て調べてくれて安心した。」
"You saved us a lot of trouble by checking it out beforehand."
checking it out = to find more information about something/to view something
Checking it out=何かを調べる。「あなたが先に調べてくれてたから、手間が省けたよ。」
Good thinking! I am so grateful that you did some research before our destination/trip/visit.
good thinking = it was an intelligent decision
Good thinking=名案。「名案だね!出掛ける前に目的地/旅行/訪問先のリサーチをしてくれて、とてもありがたい。」
Yes, it's always wonderful if a friend is really thoughtful and well-prepared like that! rather than just giving a compliment such as "You're brilliant!" an indirect comment such as: "Your attention to detail is inspiring!"may have a stronger impact - and is slightly more original.
Similarly, "wow, you're so efficient."
"Thanks - I try to be well-prepared!"
友達が気遣いができてそのように準備ができるのなら最高だよね。そういうときは "You're brilliant!"と褒めてあげましょう。間接的に、: "Your attention to detail is inspiring!"というのもいいでしょうね。
同様に。
"wow, you're so efficient." なんて使える人間なんだ君は!!
"Thanks - I try to be well-prepared!" ありがとう、準備は常にしてるのさ。
1. Thanks for researching that beforehand.
To research something means to investigate or to find the facts. Sometimes we need some information about something but may not have the time, so you might ask a friend to research the information for you.
2. Thanks for looking that up for me.
To look something up means to check a fact or get information about something.
1. Thanks for researching that beforehand.
「To research something」とは、事実を見つけたり調査することを意味します。
時々、何か情報が必要であるが時間がないかもしれません。
そのため友達に情報を検索してもらうよう頼むかもしれません。
2. Thanks for looking that up for me.
「To look something up」は事実を確認して、情報を得る事を言います。
I had no idea about local transportation...Thanks for keeping me on track!
When we "check things out" for a friend its usually so they stay on track and reach
their desired destination...
Yes...Google is a godsend!
I had no idea about local transportation...Thanks for keeping me on track!
誰かの為に "check things out" (何かを調べる)のは友達が順調に道を間違えずに目的地に行くことができるようにです。
そうです!Googleは神の恵みですよね!
【例】
I had no idea about local transportation...Thanks for keeping me on track!
(現地の交通機関は全く分かりませんでした。私が道を間違えないように調べてくれてありがとう!)
We can talk about either looking something up, "beforehand," or describe that they looked something up, "in advance," to say that they did this before we saw them or people we planned to do a certain activity.