充電ケーブルがiPhoneの接続部分で折れてしまったって英語でなんて言うの?

iphoneの充電ケーブルが、iphoneの充電器を接続する部分の中で折れてしまい取り出せなくなりました
female user icon
ERIさん
2021/10/26 01:34
date icon
good icon

2

pv icon

218

回答
  • The part of the cable that connects to the iphone got/was bent.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「折る」はbendと言いますので受身形はwas bentとgot bentになります。

「充電」はchargeですので、「充電ケーブル」をcharging cableに訳せますが、iPhoneのケーブルの中でほとんどが充電するためですので、cableだけで通じられます。

「接続部分」はconnector partとthe part that connectsに訳せます。この話ではthe part that connectsの方が自然です。

ご参考になれば幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

2

pv icon

218

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:218

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら