世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

またやられたって英語でなんて言うの?

家のペットは今までに充電器ケーブルを何本も噛みついてダメにしました。もうその癖は直ったと思ったのですが今度はゲーム機の充電ケーブルをボロボロにしたので、またやられた!と言う時の言い方です。
default user icon
Summerさん
2023/04/04 23:36
date icon
good icon

2

pv icon

1073

回答
  • My pet is back at it again!

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 My pet is back at it again! After I thought he had stopped, I caught him chewing on the charging cable of my video game console. として、『またやられた!やらなくなったと思ったのに、今度はゲーム機の充電ケーブルを噛んでいるところを目撃したの。』とするのはいかがでしょうか。 back at it は、『元どおり・元のように戻る』という表現なので、以前にやっていたことをまたやり始めたというニュアンスを伝えられますね! 参考になれば幸いです。
回答
  • He's done it once again.

ご質問ありがとうございます。 「[また](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/79315/)やられた」は英語で「He's done it once again.」と言います。 また、「家のペットは今までに充電器ケーブルを何本も噛みついてダメにしました。もうその癖は直ったと思ったのですが今度はゲーム機の充電ケーブルをボロボロにしたので、またやられた」と説明したいなら、そうすると「After not doing it for a long time, he seems to have done it once again. He was chewing on the charging cable of the video game console.」になります。 ご参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

1073

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1073

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら