はじめに、あなたの要望を聞きたいです。
あなたはいつクルーを船に乗船させたいですか?
って英語で、なんと言いますか?
ご質問ありがとうございます。
「船」の英訳はboatとかship, rig, canoeなどに訳せます。一番高級な船はshipとvesselと言います。そして、boatは一般的な船です。
「はじめに」はto startとto beginに訳せます。そして、「乗せる」はlet aboardとかboardなどになります。
ご参考になれば幸いです。
"はじめに、いつあなたのクルーを船に乗せたいんですか"
- To start, when do you want to get your crew onto the boat?
- To begin, when do you want your crew to board the ship?
board = 船に乗る
船 = boat or ship
はじめに、あなたの要望を聞きたいです。
あなたはいつクルーを船に乗船させたいですか?
- To start, I would like to hear your request?
- When would you like your crew to board the ship?