世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

はじめに、いつあなたのクルーを船に乗せたいんですかって英語でなんて言うの?

はじめに、あなたの要望を聞きたいです。 あなたはいつクルーを船に乗船させたいですか? って英語で、なんと言いますか?
default user icon
Naoさん
2021/10/31 19:43
date icon
good icon

2

pv icon

2024

回答
  • To start, when do you want your crew to board the ship?

ご質問ありがとうございます。 「船」の英訳はboatとかship, rig, canoeなどに訳せます。一番高級な船はshipとvesselと言います。そして、boatは一般的な船です。 「はじめに」はto startとto beginに訳せます。そして、「乗せる」はlet aboardとかboardなどになります。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • To start, when do you want to get your crew onto the boat?

  • To begin, when do you want your crew to board the boat?

"はじめに、いつあなたのクルーを船に乗せたいんですか" - To start, when do you want to get your crew onto the boat? - To begin, when do you want your crew to board the ship? board = 船に乗る 船 = boat or ship はじめに、あなたの要望を聞きたいです。 あなたはいつクルーを船に乗船させたいですか? - To start, I would like to hear your request? - When would you like your crew to board the ship?
good icon

2

pv icon

2024

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2024

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら