ご質問ありがとうございます。
簡単な言い方で「My days off are not fixed.」と言えます。
「days off」は「休み」という意味です。
あとは、「not fixed」は「決まていない」を表します。
別の言い方ですが、「I don't have a set schedule for my days off.」と言えます。
この言い方で「休みの日はバラバラです」と伝えられます。
ご参考になれば幸いです。
I'm a freelance worker, so I never know when I'm going to have a day off.
I work independently, so I don't have any set days off.
ーI'm a freelance worker, so I never know when I'm going to have a day off.
「私はフリーランスなので、いつ休みを取るかわからない」=「休みが決まっていない」
a freelance worker で「フリーランス」
to have a day off で「1日休みを取る」
ーI work independently, so I don't have any set days off.
「個人事業主なので、決まった休みがない」
to work independentlyで「個人で仕事をする」
to have set days off で「決まった休みの日がある」
ご参考まで!