私は行くことに決めたって英語でなんて言うの?

場所については言わずに私は行くことに決めたと言いたいです。

I've decided to go.だけではダメですか?

goのあとに目的語、いつ決めたのかを
入れないといけないですか?
default user icon
Chikaさん
2018/06/01 02:10
date icon
good icon

16

pv icon

12490

回答
  • I've decided to leave.

    play icon

文脈によりますが、「その場から去っていく」ことを伝えたいのであれば、

I've decided to leave.
「行く(去る)ことに決めたよ」

も使えます。


なお、細かいことですが、goは自動詞ですから厳密に言えば目的語は取りません。
go to Australiaのような<to+場所>は副詞句として扱われます。

visit Australiaのように動詞の直後にその動作の対象として置かれる名詞のことを目的語と言います。

ご参考になれば幸いです。
回答
  • I've decided to go.

    play icon

I've decided to go. は、「私は行くことに決めた。」という意味なので、この表現をお使いいただいても問題ないと思います。この表現は、行こうかどうか考えていた、または迷っていたけれど、行くことにしたということを伝えたい時にも使える表現です。

もちろん目的語を入れてこの表現を使うこともできます。例えば:
I've decided to go next week. =「私は、来週行くことにしました。」
I've decided to go to New York for a seminar next month. = 私は、セミナーに参加するため、来月、ニューヨークに行くことに決めました。」

少しでもお役に立てれば幸いです。
ありがとうございました。
Yuko Sakai サンフランシスコ在住ピアノ&英語講師、税理士、ユーチューバー、ブロガー
good icon

16

pv icon

12490

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:16

  • pv icon

    PV:12490

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら