ーThe sentence sounds much better now.
「文章がもっと良くなりました」
sentence で「文章」
to sound much better で「より良く聞こえる・もっと良いように思われる」
ーThat's a nice way of saying it.
「それは良い言い方ですね」
a nice way of saying ... で「良い言い方・良い言い回し」
ご参考まで!
既に回答挙がっていますが、同じ場面で言えそうなことを、更に3つ追加で考えてみました(*^_^*)
What a nice phrase!
「なんて素敵な言い回しなんでしょう」
The sentence sounds much more natural now.
「この文、今やもっとずっとナチュラルな響きがしますね」
That's exactly what I wanted to say.
「それこそまさしく私が言いたかったことなんです」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
★★大阪カフェレッスン英会話講師 KOGACHI