認定こども園って英語でなんて言うの?
認定こども園(保育と教育の両立が伝わる言い方だとありがたいです)の英語表記の仕方と、園名表記の仕方を知りたいです。
認定こども園の表記の仕方もCertified Childcare Centerなど色々出てきます。園名を表記する際は、例えばTokyo Certified Childcare Centerのような形でいいのか?
宜しくお願いします。
回答
-
Childcare Center accredited by .......
-
Childcare Center accredited from .......
-
Childcare Center certified by .......
こども園 childcare center, nursery school, preschool
~認定された be accredited, be certified, be approved
~によって by, from
こども園の名前がTokyo Childcare Centerとするならば、表記は
Tokyo Childcare Center accredited by (from) ......
とするのが良いと考えます。