世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

~するしかないですか?って英語でなんて言うの?

ある認定証を取る際に「その試験を受験するしかないですか?」と聞きたいです。
default user icon
Ryuさん
2022/06/15 02:17
date icon
good icon

6

pv icon

2510

回答
  • Is it/this the only way?

  • Do I have to ... ?

ご質問ありがとうございます。 主な英訳を二つあります。「しか」は普段にonlyとjustに訳しています。こんな使い方でもonlyを使えます。 例:Is taking that test the only way? 他はDo I have to...?という「〜する必要がある?」です。 例:Do I have to take that test? これはちょっと違うと思いますが、同じような意味ですので提案しています。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • Is writing that test the only way to get the certificate?

  • Do I have to write that exam in order to receive the certificate?

  • Is there any other way I could get that certificate besides writing that test?

この場合は、次のように言うことができます。 ーIs writing that test the only way to get the certificate? 「その認定書を取得するのに、その試験を受けるしかないですか?」 ーDo I have to write that exam in order to receive the certificate? 「その認定書を取得するためには、その試験を受けなければいけませんか?」 または次のような言い方もできます。 ーIs there any other way I could get that certificate besides writing that test? 「その認定書をもらうのに、試験を受ける以外の他の方法はありますか?」 ご参考まで!
回答
  • Is ... the only way?

  • Is there no other way than to ... ?

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか: Is ... the only way? 〜が唯一の方法ですか? Is there no other way than to ... ? 〜以外に方法はないですか? only は「唯一の」のようなニュアンスになります。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

6

pv icon

2510

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:2510

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら