世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

途中まで一緒にって英語でなんて言うの?

途中まで一緒に帰ったって言いたいです。
default user icon
Megさん
2021/11/03 17:35
date icon
good icon

4

pv icon

8421

回答
  • go part of the way with ~

「途中まで一緒に行く」というのは、 go part of the way with ~と言います。 I went part of the way with her. 「私は彼女と途中まで一緒に行った」 I'll go part of the way with him. 「途中まで彼と一緒に行きます」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師 KOGACHI
回答
  • We were together until half-way.

  • We came back together until half-way. Then we went separate ways.

ご質問ありがとうございます。 「途中まで一緒に」は英語で「We were together until half-way.」と言います。 また、「途中まで一緒に帰った」の場合、「We came back together until half-way.」になります。 できれば、その後、「Then we went separate ways」と言えば、もっとわかりやすいと思います。これは日本語にすると「そして、違う道に行った。」を表します。 ご参考になれば幸いです。
good icon

4

pv icon

8421

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:8421

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら