ご質問ありがとうございます。
"I use my commuting time"=「私は通勤時間を使っています」
"for my walking exercise."=「私のウォーキング運動のために。」
☆"commuting time"を単に"commute"と言っても構いません。
☆同じく、"walking exercise"を"walking"と省略することも可能です。
☆"use"の代わりに"allocate"(当てる)も使えますが、少しフォーマルなニュアンスになります。
ご参考に。
I walk to work for my health instead of taking the train.
おっしゃられている内容は以下のようにも表現できると思いました(*^_^*)
I walk to work for my health instead of taking the train.
「電車に乗る代わりに、健康のため徒歩で会社に行っています」
もし健康のためではないなら、for my healthは省けばよいと思います。
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
★★大阪カフェレッスン英会話講師 KOGACHI