一時間くらいの通勤時間だったら許容範囲内です。って英語でなんて言うの?

通勤時間に一時間って大変じゃない?の質問に対しての答えです。
default user icon
shuさん
2016/11/20 19:07
date icon
good icon

7

pv icon

4395

回答
  • A one-hour commute is within acceptable limits.

    play icon

  • A one-hour commute is tolerable.

    play icon

  • I can tolerate a one-hour commute.

    play icon

tolerate = 我慢する
tolerable = 我慢できる、悪くない
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • A commute time of about one hour is acceptable.

    play icon

  • A one hour or so commute is okay.

    play icon

「通勤」はcommuteと言えます。

また、acceptableは、okayより堅い響きがありますね。

~ or soは、about ~やaround ~と同様で、「~くらい」という意味になります。
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
回答
  • A one hour commute is doable

    play icon

  • I don't mind a one hour commute

    play icon

A one hour commute is doable =1時間の通勤はできなくはない

commute =通勤 (又は通学)

doableと言うのは「できる」と言うよりは「できなくはない」と言った感じです。

I don't mind a one hour commute =1時間の通勤は構わない

It's okay =まあいいよ

It could be worse =もっと長い人も居るでしょ

と言う似たようなフレーズもあるので良ければ合わせて覚えましょう。
good icon

7

pv icon

4395

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:4395

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら