世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

バイクで立ちゴケって英語でなんて言うの?

なんていうのでしょう? バイクで立ちゴケって英語でなんて言うの? オートバイ
male user icon
louさん
2021/11/07 19:22
date icon
good icon

2

pv icon

4992

回答
  • You tipped over a motorcycle while waiting at the traffic light.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『立ちゴケ』の表現のしかたはいくつか考えられますが、例えば、 You tipped over a motorcycle while waiting at the traffic light. とすると、『信号待ちをしている間に立ちごけをした。』と言えます。 役立ちそうなフレーズ tip over ひっくり返る、転倒する tumble over 転ぶ 例文 tip over a chair 椅子から転げ落ちる tip over a candle ろうそくを倒す tumble over on its side 横倒しになる 参考になれば幸いです。
回答
  • Tip over the motorcycle

・I accidentally tipped over the motorcycle while it was parked. バイクが停車しているときに、誤って立ちゴケしてしまいました。 この例文で“accidentally”を加えることで、意図的ではなく誤って起きた事故であることを強調しています。 役に立ちそうな単語とフレーズ tip over: 倒れる、ひっくり返る motorcycle: オートバイ parked: 停車している accidentally: 誤って、偶然に
good icon

2

pv icon

4992

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4992

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー