どのくらい傾けたら倒れるか見当がつかないって英語でなんて言うの?

バイク 非走行時 一定以上傾けたら一気に安定を失い人の力じゃ到底支えられなくなり立ちごけする
default user icon
( NO NAME )
2017/03/30 01:54
date icon
good icon

5

pv icon

1750

回答
  • I can't estimate how far the bike can tilt without falling over.

    play icon

  • I can't guess how much the bike can tilt before it falls over.

    play icon

この二つの文章の意味はちょっと違いますね。
上記一番めははっきり翻訳すると「どのぐらい倒れないで傾けられるか」になりますね。
でもこの二つが交互に用いられます。
Tim Young Machigai.com 主催
good icon

5

pv icon

1750

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:1750

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら