ヘルプ

若い年齢で加入するほど保険料は安くなりますって英語でなんて言うの?

保険に加入する時、年齢が若ければ若いほど保険料が安くなる旨を伝えたいです。
ryoさん
2016/08/20 00:07

3

3826

回答
  • The younger you are, the cheaper an/the insurance premium is.

  • The younger you are, the cheaper an/the insurance premium will be.

「~すればするほど、~だ」というイディオムは
the +比較級~, the +比較級~となりますので、

The younger you are, (若ければ若いほど…you は一般の人のことを指しています)
the cheaper an/the insurance premium is. (保険料=insurance premium )は 安くなる)

最初の表現は、どちらかというと、保険会社の人が言う言い方で、現在形にして言い切った形(後半)です。
(現在形にすると、そのように規定で決まっているという感じになります)

また、insurance premiumの冠詞は、その保険の保険料 というように、限定してあれば、
theになりますが、そうでない場合は、
an insurance premiumのように、an をつけるか insurance premiums と複数にします。

2つ目の文は、一般の人がいう感じで、後半はwill be (そうなるだろう)と、言い切った形にはなっていなく、推定で、ソフトな感じを与えます。

参考になりましたら幸いです。
回答
  • Insurance premiums go up the older you are.

Insurance premiums go up the older you are.
➡年をとればとる程、保険料は高くなる。

シンプルな文にしてみました。

または

Insurance premiums go down the younger you are.

でもOKです。

本来は、Yoshikoさんの書かれている通り
「~すればするほど、~だ」は
” the +比較級~(A節), the +比較級~(B節)” と表現します。
A節、B節共に ”the + 比較級” ですね。

今回は ”片方だけ比較級バージョン” を作ってみました。

Shinichiro Kumada 英会話スクール運営

3

3826

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:3

  • PV:3826

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら