世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

~あたりって英語でなんて言うの?

1セット当たりの枚数が多いほど、単価が安くなります。と英語で表現したいです。
male user icon
Mkさん
2019/09/18 15:50
date icon
good icon

3

pv icon

10611

回答
  • per

こんにちは。質問ありがとうございます。 ユーザーさんは下の文を訳したいそうですね。 「1セット当たりの枚数が多いほど、単価が安くなります 」 「あたり」は基本的にperと訳しますが、この文ではperを使わない方が自然な文になります。 The more there are in the set, the cheaper each one is. 「あたり」をperと訳すのは下のような場合です。 例(食品のパッケージなどに表示されている) 100グラムあたり200カロリー。 200 calories per 100 grams. またの質問をお待ちしております。
回答
  • The more pieces you get per set, the lower the price per item becomes.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 The more pieces you get per set, the lower the price per item becomes. とすると、「1セット当たりの枚数が多いほど、[単価](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34414/)が安くなります。」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ per set 1セット当たり price per item 単価 参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

10611

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:10611

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー