世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

(着こなしで)「なんとなくミリタリー・ミリタリーぽい・みたいな感じ」って英語でなんて言うの?

例えば、今日のテーマは「なんとなくミリタリー」とか「ミリタリーぽい」や「ミリタリーみたいな感じ」って、どう言ったらよいですか?逆に「しっかりミリタリー」とかも教えもらいたいです。
default user icon
AIRさん
2021/11/08 03:33
date icon
good icon

1

pv icon

1688

回答
  • I look a little bit like I'm in the military.

  • I'm kind of dressed in army fashion today.

この場合、次のように言うと良いでしょう。 ーI look a little bit like I'm in the military. 「ちょっとミリタリーにいる人みたい」 ーI'm kind of dressed in army fashion today. 「今日はちょっとアーミーファッション」 ーI really look like someone from the military today. 「今日はすごいミリタリーの人みたい」 ご参考まで!
回答
  • Kind of military style.

英語で「なんとなく」や「〜っぽい」を表現するときに "kind of" を使うことが多いです。例えば、"Today's theme is kind of military style."(今日のテーマはなんとなくミリタリーです)と言えます。 逆に、「しっかりミリタリー」という場合は "full-on military style" や "definitely military style" などの表現が使えます。これで「しっかり」や「確かにミリタリーな」といったニュアンスを伝えることができます。 関連する表現: kind of(なんとなく、〜っぽい) sort of(なんとなく、似たような)
good icon

1

pv icon

1688

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1688

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー