ご質問ありがとうございます。
・The average age to get married in Japan is 30.
=「日本では結婚する平均年齢は30歳です。」
(例文)What is the average age to get married in Japan?// It's around 30.
(訳)日本で結婚する平均年齢は何歳ですか?//30ぐらいです。
・averageは平均の事です。
(例文)My height is average in Japan.
(訳)私の身長は日本では平均です。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
The average age for people to get married in Japan is around thirty years old.
The average Japanese person gets married around thirty years of age nowadays.
ーThe average age for people to get married in Japan is around thirty years old.
「日本で結婚する人の平均年齢は30歳くらいです」
average age で「平均年齢」
to get married で「結婚する」
ーThe average Japanese person gets married around thirty years of age nowadays.
「現今では、平均的日本人は30歳くらいで結婚します」
average Japanese で「平均的日本人」
nowadays で「現今では・この頃では」
ご参考まで!
The average age for getting married in Japan is around 30.
「The average age for getting married in Japan is around 30」がよく使われます。「average age」は「平均年齢」を意味します。「getting married」は「結婚する」という動作を表します。「in Japan」は「日本では」という意味で、「around 30」は「約30歳」という意味です。
他の表現も見てみましょう:
・In Japan, people typically get married at about the age of 30.
(日本では、人々は通常30歳くらいで結婚します。)
関連する単語と表現:
・average: 平均
・marriage: 結婚
・typically: 通常、一般的に
・age: 年齢