世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

1日の勉強が終わると気が緩み副交感神経が働くって英語でなんて言うの?

slackenを覚えたいです。
default user icon
zoroさん
2021/11/08 23:17
date icon
good icon

0

pv icon

1876

回答
  • When I finish with my day's studies, my feelings slacken and my parasympathetic nervous system starts working.

ご質問ありがとうございます。 "When I finish with my day's studies,"=「一日の勉強を終えると」 "my feelings slacken”=「気持ちが緩み」 "and my parasympathetic nervous system starts working."=「そして副交感神経が働き始めます。」 追加:"slacken"に似ている"slack off"という句動詞がありますが、これは仕事などをぞんざいにする、というような場面で使われます。 ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • When the day's study is over, I slacken and my parasympathetic nervous system kicks in.

「1日の勉強が終わると気が緩む」という表現を英語で言うには、slacken という動詞を使います。この単語は「緩む、緩める」という意味があります。 When the day's study is over: 1日の勉強が終わったときに I slacken: 気が緩む my parasympathetic nervous system kicks in: 副交感神経が働く slacken は、テンションが緩む、集中が切れるといったニュアンスにも使える便利な単語です。
good icon

0

pv icon

1876

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1876

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー