ヘルプ

行き来するって英語でなんて言うの?

平日は家と職場を行き来するだけで1日が終わる。
naotoさん
2019/10/29 08:35

3

8102

回答
  • come and go

  • commute

「行き来する」は英語で "come and go" または "commute" と言うことができます。come and go は直訳して「行き来する」と言う意味ですが、Commute は「通勤」と言う意味に近いです。

例文:
The day seems to end by just coming and going to work. 「職場に行き来するだけで1日が終わってしまう。」
The commute to work isn't long but it is very tiring. 「会社を行き来するのは時間的に短いが、すごく疲れる。」

ご参考になれば幸いです。
回答
  • to come and go

1.) to come and go (行き来する) 「行き来する」は英語でto come and goと訳せます。「行き」は英語でgoという意味があります。「来」は英語でcomeという意味があります。
例えば、
On weekdays my day consists of only going to work and coming home. (平日は家と職場を行き来するだけで1日が終わる)

3

8102

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:3

  • PV:8102

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら