フォークで押さえつけるって英語でなんて言うの?
パイの作り方を説明したいのですが、「フォークでパイの端を押さえつける」ってなんて言いますか?
回答
-
crimp the pie crust with a fork
ご質問ありがとうございます。
・crimp pie crust with a fork
=「フォークでパイの端を押さえつける」
(例文)You need to crimp the pie crust with a fork.
(訳)フォークでパイの端を押さえつけなければなりません。
・pie crustはパイの端の事です。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco