背骨の中の一つの骨が骨折しています。そのため腰が痛いです。
ーI broke a bone in my spine and it really hurts.
「背骨を折って、腰がすごく痛い」
to break a bone で「骨を折る」
spine で「背骨」
to hurt で「痛む」
ーI broke my backbone and it's quite painful.
「背骨を折ってすごく痛い」
to break one's backbone で「背骨を折る」
painful で「痛い・辛い」
ご参考まで!
「背骨を折って、腰が痛くてつらい」は、「I have a fractured vertebra, and it's causing severe back pain.」と表現できます。
「I have a fractured vertebra」は、「背骨の一つが骨折している」という意味です。「vertebra」は背骨の個々の骨を指します。
「it's causing severe back pain」は、「それがひどい腰痛を引き起こしている」という意味です。「severe」は「ひどい」や「深刻な」を表します。