洗濯物を洗濯機から出してもらえる?って英語でなんて言うの?

腰が痛くて洗濯機から重い洗濯物を取り出すのがツラいです!干すのはやるから取り出すのだけお願いしたい・・
default user icon
Tomato mayonnaise さん
2021/12/30 23:38
date icon
good icon

3

pv icon

1041

回答
  • "Could you take the washing out of the washing machine for me?"

    play icon

- "Could you take the washing out of the washing machine for me?"
"could you ~ for me?" 「〜してもらえる?」"could you" の代わりに "can you" も言えますが "could you" の方が優しい言い方です。
"could you please" の方が丁寧な言い方です。
"take the washing out of the washing machine" 「洗濯物を洗濯機から出す」
"the washing" 「洗濯物」"laundry" や "clothes" も言えます。
"washing machine" 「洗濯機」"laundry" 「洗濯物」など言ったから "the washing machine" を言わなくて大丈夫です。
"could you take the washing out of the machine?" や "could you take the washing out?"
回答
  • Can you take out the laundry from the washing machine?

    play icon

ご質問ありがとうございます。

・Can you take out the laundry from the washing machine?
=「洗濯物を洗濯機から出してもらえる?」

(例文)Can you take out the laundry from the washing machine?// Of course!
(訳)洗濯物を洗濯機から出してもらえる?//もちろん!

(例文)Can you take out the laundry from the washing machine?// Ok. I'll do it later.
(訳)洗濯物を洗濯機から出してもらえる?//オッケー、後でやるね。

お役に立てれば嬉しいです。
Coco
Coco Y 英語講師
good icon

3

pv icon

1041

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1041

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら