痔の手術をしますって英語でなんて言うの?
病院に行ったら医者に手術を勧められました。いぼ痔が痛くてつらいです。。。も 何と英語で言うのでしょうか?
回答
-
I'm going to have/undergo hemorrhoid surgery.
I'm going to have my hemorrhoids surgically removed.(手術で痔を切除する予定です)
My doctor recommended surgery.(お医者さんに手術を勧められました)
I'm in so much pain.(すごく痛いです)
いぼ痔(外痔核)=external hemorrhoids
お大事になさってください。
回答
-
I'm having my hemorrhoid operated on.
-
I'm having a hemorrhoid operation.
-
I'm having my pile surgically removed.
病院に行ったら医者に手術を勧められました。
The doctor advised that I have an operation.
いぼ痔が痛いです.
My pile is painful.
pile=いぼ痔
hemorrhoids=痔全般
I'm having my pile surgically removed.
いぼ痔を切除してもらう。
ぜひ使ってみてください。
回答
-
My hemorrhoid is killing me.
★ 訳
「いぼ痔が痛くてたまらない」
★ 解説
「いぼ痔」については hemorrhoid で OK ですが、「辛いです」の部分を考えてみました。
何かで辛い状況にあるときには、〜 is killing me「〜が私を殺している最中だ」や、〜 is driving me crazy「〜を私をおかしくしている」のように言うことがよくあります。
ご参考になれば幸いです。