痔の手術をしますって英語でなんて言うの?

病院に行ったら医者に手術を勧められました。いぼ痔が痛くてつらいです。。。も 何と英語で言うのでしょうか?
female user icon
Natsumiさん
2017/06/14 15:29
date icon
good icon

7

pv icon

6496

回答
  • I'm going to have/undergo hemorrhoid surgery.

    play icon

I'm going to have my hemorrhoids surgically removed.(手術で痔を切除する予定です)
My doctor recommended surgery.(お医者さんに手術を勧められました)
I'm in so much pain.(すごく痛いです)

いぼ痔(外痔核)=external hemorrhoids

お大事になさってください。
回答
  • I'm having my hemorrhoid operated on.

    play icon

  • I'm having a hemorrhoid operation.

    play icon

  • I'm having my pile surgically removed.

    play icon

病院に行ったら医者に手術を勧められました。
The doctor advised that I have an operation.

いぼ痔が痛いです.
My pile is painful.

pile=いぼ痔
hemorrhoids=痔全般

I'm having my pile surgically removed.
いぼ痔を切除してもらう。

ぜひ使ってみてください。
Natsuka K 英語講師
回答
  • My hemorrhoid is killing me.

    play icon

★ 訳
「いぼ痔が痛くてたまらない」

★ 解説
 「いぼ痔」については hemorrhoid で OK ですが、「辛いです」の部分を考えてみました。

 何かで辛い状況にあるときには、〜 is killing me「〜が私を殺している最中だ」や、〜 is driving me crazy「〜を私をおかしくしている」のように言うことがよくあります。

 ご参考になれば幸いです。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
good icon

7

pv icon

6496

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:6496

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら