他の人が運転する車って英語でなんて言うの?

「怖いので、人の運転する車に乗るのは好きではない」と言いたいです。
default user icon
tarojiroさん
2021/11/20 17:11
date icon
good icon

2

pv icon

200

回答
  • someone else's car

    play icon

  • a car with someone else driving

    play icon

ご質問ありがとうございます。

上記の回答では一番目を日本語に直訳すれば「他の人の車」になってしまいますが、「他の人が運転する車」としても使えますよ!
例:I can't enjoy riding in someone else's car because it's scary.
それで、riding in someone else's car「他の人の車に乗ること」で「その人が運転している」という意味が伝わっています。

もっと具体的に言うため2番目の回答を使えます。
例:I don't like riding in a car with someone else driving because it's scary.

ご参考になれば幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • I don't like being in a car when someone else is driving.

    play icon

  • I don't feel comfortable being a passenger in someone else's car.

    play icon

ーI don't like being in a car when someone else is driving.
「他の人が運転している車に乗るのは嫌いです」

ーI don't feel comfortable being a passenger in someone else's car.
「他の人の車の助手席に乗るのは気が休まらない」
I don't feel comfortable で「落ち着かない・気が休まらない」

ご参考まで!
good icon

2

pv icon

200

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:200

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら