世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

もう単純でいかんって英語でなんて言うの?

すぐ人に騙されたり、もう単純すぎていかん!ってカジュアルに言いたいです。 Well, I'm so gullible that I'm bad. gullibleという単語を教えてもらい使ってみた自分で考えた文です、アドバイスお願いします!
male user icon
JUKIYAさん
2021/11/20 18:40
date icon
good icon

2

pv icon

914

回答
  • "I shouldn't be so gullible."

  • "I'm too gullible"

  • "I'm so gullible. It's really bad."

- "I shouldn't be so gullible." "I shouldn't be ~" 「〜でいかん」・「〜しない方がいい」 "gullible" 「単純」"naive" も言えます。 "so gullible" 「そんなに単純」・「その程単純」 - "I'm too gullible" 「私は単純すぎる」 - "I'm so gullible. It's really bad." "I'm so gullible" 「私はすごく単純」 "it's really bad" 「本当にあかん”」
回答
  • "I'm just too gullible!"

・I'm just too gullible! もう単純すぎるよ! 「gullible」は「騙されやすい」「単純」という意味を持ちます。「I'm just too gullible!」というフレーズは、日常会話でよく使われるカジュアルな表現です。ここで「too」は「〜すぎる」と強調するのに役立ちます。
good icon

2

pv icon

914

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:914

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー