世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

可能になったら知らせてください。って英語でなんて言うの?

定員オーバーのため今は入会できないと言われた時に、「もし受け入れ可能になったら教えてください」と伝えたいです。
default user icon
yukiさん
2021/11/23 12:10
date icon
good icon

8

pv icon

6603

回答
  • Please contact me when it becomes possible to accept new members.

少々長ったらしいですが、おっしゃっている内容は以下のようにも表現できると思いました(*^_^*) Please contact me when it becomes possible to accept new members. 「新しいメンバーの受け入れが可能になった時、私に連絡してください」 タイトルの「可能になったら」だけなら、when it becomes possibleで訳せます。 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師 KOGACHI
回答
  • If there is an opening, please let me know.

  • If you have room for another member, could you please contact me?

ーIf there is an opening, please let me know. 「空きができたら知らせてください」 opening で「空き」 please let me know で「知らせてください・教えてください」 ーIf you have room for another member, could you please contact me? 「もう一人の会員のための空きがあれば、連絡いただけませんか?」 room で「空き」 to contact で「連絡する」 ご参考まで!
good icon

8

pv icon

6603

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:6603

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー