世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

プリンタの交換が完了しました。って英語でなんて言うの?

プリンタの交換が終わったことを、チームのメンバーに知らせたい時に使うフレーズを教えてください。
default user icon
Minaさん
2020/02/19 08:20
date icon
good icon

1

pv icon

4550

回答
  • we're done exchanging the printer

    play icon

  • the set up of the new printer is complete

    play icon

  • the replacement printer is now ready for use

    play icon

"プリンタの交換が完了しました"は「we're done exchanging the printer」または「the set up of the new printer is complete」と表現できますね。 最初の例文はそのまま"プリンタの交換が完了しました"の訳となりますね。こちらの例では「done」で"完了した、終わった"と表し「exchange」で"交換、取り替えた"と言い表してます。 次の例文は"新しいプリンタの設置が完了しました"と言う表現になります。こちらの例では「set up」で"設置、準備"と言い表し「complete」で"完了"と表してます。 最後の例文は少し変わって"代えのプリンタが使えるようになりました"となります。この例では「replacement」で"代えの~"と表現しています。
good icon

1

pv icon

4550

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:4550

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら