受付窓口までお越しくださいって英語でなんて言うの?

お客様に受付窓口までお越しいただきたいということをお伝えしたい。
male user icon
Kenjiさん
2016/08/21 18:09
date icon
good icon

44

pv icon

46551

回答
  • Please come to the reception counter

    play icon

受付窓口は Reception, reception counter, information desk といったりします。
Miyako あなたの最高な自分を引き出す Life English coach 世界冒険家
回答
  • Kindly come to the reception counter on the day.

    play icon

当日は受付カウンターまでお越しくださいませ。

アナウンスの場合でよく使われる「お越しください」がこちらの表現です。

主に空港など
Mr. Smith, Mr John Smith, please make your way to the reception counter.
スミス様、ジョンスミス様、受付デスクまでお越しください。

番号札で呼ばれるときなど
Please proceed to the reception counter.
受付デスクまでお進みください。

ご参考になればm(_)m
回答
  • Please come to the reception desk.

    play icon

  • Please come to the information desk.

    play icon

~まで来てください=Please come to ~

受付窓口、はいろんな表現があるかと思いますが、reception desk, information desk, front deskなど受付ける内容によって異なるかと思います。
Yayoi TINY ENGLISH School代表
回答
  • Please come to the reception counter.

    play icon

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:

・Please come to the reception counter.
受付窓口までお越しください。

please come to は「〜にきてください」というニュアンスを持つ英語表現です。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

44

pv icon

46551

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:44

  • pv icon

    PV:46551

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら