ヘルプ

専用窓口をご案内しますって英語でなんて言うの?

コールセンターで働いています。管轄外の問い合わせの場合、「〇〇については専用の窓口をご案内します。」として別窓口の電話番号を案内する場合の英語を教えてください。
Nanaさん
2018/10/10 22:57

9

6064

回答
  • Please contact this number regarding 00. The number is xxxx-xxxx.

  • I will let you know the phone number about 00. The number is xxxx-xxxx.

Regarding はAbout 〜についてという意味でよく用いられます。

電話での会話で、専門の窓口というとちょっと英語では変な感じかもしれません。
ですので、普通に電話番号と言ってしまえば通じると思います。
ご参考になさってくださいね。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • Let me put you through to the correct department.

この文章が以下のように翻訳されています。

専用窓口をご案内します。 ー Let me put you through to the correct department.

専用窓口を ー the correct department
ご案内します。 ー Let me put you through to (電話なら) / let me show you to / let me guide you to

参考になれば嬉しいです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー

9

6064

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:9

  • PV:6064

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら