世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

消防設備点検はまだ終わらないのって英語でなんて言うの?

消防設備点検に2人の点検者が来ましたが怖がっているペット達はベッドの下や布団の中から少しだけ顔を出して、ねぇ消防設備点検まだ終わらないの?と言いました。自然な言い方ありますでしょうか?

default user icon
Summerさん
2021/11/25 17:51
date icon
good icon

10

pv icon

10804

回答
  • "Has the fire equipment inspection finished yet?"

  • "Has the fire equipment inspection finished yet?"
    "has the ~ finished yet?" 「〜はまだ終わったか?」"hasn't ~ finished yet?" 「〜まだ終わらないの?」も使えます。
    "the fire equipment inspection" 「消防設備点検は」"the fire safety check" も言えます。
    "fire equipment" 「消防設備」
    "inspection" 「点検」
回答
  • "Are the fire safety inspections still not finished?"

消防設備点検がまだ終わっていないかどうかを尋ねるときには、「fire safety inspections」というフレーズを使い、「Are the fire safety inspections still not finished?」と尋ねることができます。こ

このフレーズで、「Are」が質問を始める助動詞、「the fire safety inspections」が点検作業そのものを指す名詞句、「still not finished」が「まだ終わっていない」という意味を持つ表現です。

また、同じ状況において他の表現を用いたい場合は、次のような表現も利用できます:
- "Hasn't the inspection been completed yet?"
- "Is the inspection team still working?"

役に立ちそうな単語とフレーズ:
- fire safety: 消防安全
- inspection: 点検
- team: チーム
- completed: 完了した
- working: 仕事をしている、作業中である

回答
  • Aren't the fire safety inspections done yet?

「Aren't」は「Are not」の短縮形で、「〜じゃないの?」と疑問を投げかける形式です。

「the fire safety inspections」は「消防設備点検」を指しています。「fire safety」は「消防」や「防火」を意味し、「inspections」は「点検、検査」を意味します。

「done yet」は「まだ終わっていない」という意味です。「yet」は疑問文で使うと「まだ」となります。

good icon

10

pv icon

10804

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:10804

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー