掛け布団カバー、敷布団カバーって英語でなんて言うの?

掛け布団カバー、敷布団カバー、枕カバー、ボックスシーツなど 寝具の英語を教えてください。
default user icon
Naokoさん
2021/11/25 20:49
date icon
good icon

2

pv icon

470

回答
  • "doona cover" / "duvet cover" / "quilt cover"

    play icon

  • "futon cover" / "mattress cover"

    play icon

  • "pillow cover" / "pillow case"

    play icon

- "doona cover" / "duvet cover" / "quilt cover" 「掛け布団カバー」
"doona" はオーストラリアで使われている言葉です。
"duvet" はカナダとヨーロッパで使われている言葉です。
"quilt" はアメリカで使われている言葉です。

- "futon cover" / "mattress cover" 「敷布団カバー」
"futon" は床で敷く布団です。
"mattress" はベッドの上に置くものです。

- "pillow cover" / "pillow case"  「枕カバー」

- ”fitted sheet" 「ボックスシーツ」
good icon

2

pv icon

470

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:470

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら