世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

3時になったら他の職員に対応を引き継がせてくださいって英語でなんて言うの?

役所で外国人の市民の方に対応している途中、もともと入っていた別の用事の時間が迫っている時に、このようなフレーズを伝えられたら、と思います。
default user icon
mariaさん
2021/11/28 13:23
date icon
good icon

2

pv icon

1580

回答
  • "At 3 o'clock I will hand over to another staff member who will take care of you."

- "At 3 o'clock I will hand over to another staff member who will take care of you." "at 3 o'clock" 「3時に」・「3時になったら」 "I will hand over to ~" 「〜に対応を引き継がせる」 "another staff member" 「他の職員」 "who will take care of you." 「世話にする」
回答
  • Another staff member will take care of you after 3pm.

おっしゃっている内容は以下のようにも表現できると思いました(*^_^*) Another staff member will take care of you after 3pm. 「3時以降は他の職員があなたの対応をします」 直訳ではないですが、「引き継ぐ」に当たるhand overやtake overを使わなくても、 もっと単純に、 Another staff member will take care of youだけ伝えれば、おっしゃられている文脈では十分かなと思いました(*^_^*) 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師 KOGACHI
good icon

2

pv icon

1580

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1580

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら