リベンジ消費って英語でなんて言うの?
最近、よくリベンジ消費という言葉を聞きますが、英語でもリベンジって言うのでしょうか。
回答
-
revenge spending
"リベンジ消費"
直訳すると "revenge consumption" か "revenge consumerism" になるかもしれませんが、"revenge consumption" はコロナのせいで起きていることと少し違うと思います。
今の状況に関する"リベンジ消費"は英語で:revenge spending
とよく呼びます。
アメリカでは "revenge-spending" と呼びます。でも、他の国では違うかもしれめせん。