世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

リベンジしてやったぜって英語でなんて言うの?

子供がスケートをしているのですが、昨日失敗して転んでしまった技を今日成功出来た時に、今回は上手く出来た!という感じで使いたいそうなのですがRevengeはスポーツでは使わないような気がするので良い言い方を教えて下さい。
default user icon
Annaさん
2019/04/04 21:55
date icon
good icon

4

pv icon

9752

回答
  • I revenged the skill by sucessfully completing it.

revenge はリベンジと言う意味として使います。 I revenged the skill by successfully completing it. は技を完璧にクリアして復讐を果たしたと言う意味です。 この場合は、一般的な人に復讐すると言う意味ではなく、自分の失敗を克服するという意味でも使えます。 successfully completing it は完璧に仕上げたと言う意味として使います。 お役に立ちましたか?^_^
回答
  • I made it!

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ おっしゃられている内容は、 I made it! で良いと思います。 私の知る限り、この文脈でrevengeは使えないと思います。 恨みのある相手に復讐する というのがrevengeの意味なので。 make itは、「うまくやる、成功する、成し遂げる」などを意味するカジュアルな言い方です。 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

4

pv icon

9752

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:9752

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら