リベンジしてやったぜって英語でなんて言うの?

子供がスケートをしているのですが、昨日失敗して転んでしまった技を今日成功出来た時に、今回は上手く出来た!という感じで使いたいそうなのですがRevengeはスポーツでは使わないような気がするので良い言い方を教えて下さい。
default user icon
Annaさん
2019/04/04 21:55
date icon
good icon

3

pv icon

4507

回答
  • I revenged the skill by sucessfully completing it.

    play icon

revenge はリベンジと言う意味として使います。
I revenged the skill by successfully completing it. は技を完璧にクリアして復讐を果たしたと言う意味です。
この場合は、一般的な人に復讐すると言う意味ではなく、自分の失敗を克服するという意味でも使えます。

successfully completing it は完璧に仕上げたと言う意味として使います。

お役に立ちましたか?^_^
good icon

3

pv icon

4507

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4507

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら