世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

短距離走のスタートダッシュを納得がいくまで練習しました。って英語でなんて言うの?

スタートダッシュ重要です
default user icon
TAKASHIさん
2016/08/21 18:53
date icon
good icon

8

pv icon

9146

回答
  • I practiced the very beginning of sprinting until I was satisfied

I practiced the very beginning of sprinting until I was satisfied =短距離走の一番最初の部分を納得するまで練習した Start dashは和製英語です! 何となく伝わるかもしれませんが、英語圏の人達は決して使いませんので覚えておきましょう。短距離走では特にそうですが、ずっとdash (早い速度で走る)する訳ですからより一層使わないかと思う単語だと思います(英語では)。 短距離走はSprintと言います。Dashと同様「早い速度で走る」と言う意味ですが競技の場合Sprintが使われます。 レースの一番最初、と言う意味で「Very beggining」と答えましたが、 I trained hard to be able to react quickly to the starting signal = 始まりの合図に早く反応出来るように鍛えた と言った言い回しでもいいでしょう。
回答
  • I practiced the sprint start until I was satisfied.

今回の場合、"I practiced the sprint start until I was satisfied." という文を用いることができます。「自分が納得がいくまで短距離走のスタートを練習しました」という意味になります。 ここでの重要な言葉は "sprint start" です。sprint は「短距離走」を意味し、start は「スタート」です。一緒にすると「短距離走のスタート」を指します。 "until I was satisfied" は、「満足いくまで」という意味を表します。
good icon

8

pv icon

9146

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:9146

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら