円満離婚って英語でなんて言うの?

納得のいく円満離婚をしましたと言いたいのですが、英語で何ていうの?
male user icon
AIさん
2020/07/23 10:32
date icon
good icon

1

pv icon

1529

回答
  • amicable divorce

    play icon

  • mutually agreeable divorce

    play icon

「円満離婚」は
amicable divorce(友好的な離婚) や
mutually agreeable divorce(お互いに合意できる離婚)
のように言えます。

例:
I had an amicable divorce with my husband/wife last year.
「昨年、夫/妻と円満離婚した。」
have an amicable divorce with ... で「…と円満離婚する」と言えます。

ご参考まで!
good icon

1

pv icon

1529

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1529

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら