ーI think I forgot my phone at home.
「家にスマホを忘れたみたい」
I think I forgot ... at home を使った言い方。
ーI must have left my phone at home this morning.
「今朝家にスマホを置いてきたに違いない」=「今朝家にスマホを置いてきたみたい」
I must have left ... at home を使った言い方。
ご参考まで!
ご質問ありがとうございます。
・I left my phone at home.
=「家にスマホを忘れました。」
(例文)I left my phone at home. Can I borrow your phone?
(訳)家にスマホを忘れました。携帯ちょっと借りていいですか?
・I forgot to bring my phone.
=「スマホを持ってくるのを忘れました。」
(例文)I forgot to bring my phone. I have my laptop though.
(訳)スマホを持ってくるのを忘れた。パソコンはあるけどね。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
「スマホを忘れた」は英語で「I forgot my phone at home today」と言います。
I forgot は「忘れた」という過去の行動を表します。
My phone は「私のスマホ」を指します。友達との会話でシンプルに通じられます。
At home today は「今日、家に」の意味で、置き忘れた場所と時間を具体的に示しています。