すご~~い!ホントにスマホ使いこなしているね。って英語でなんて言うの?

スマホの使い方でもたもたしている私、一方友人はスマホひとつで全てをこなしている。「使いこなしている」という表現を知りたい。
tonkoさん
2018/11/24 11:35

4

5274

回答
  • Wow! You're really good with smart phones.

  • Wow! You've really mastered smart phones.

1.) Wow! You're really good with smart phones. (すご~~い!ホントにスマホ使いこなしているね。) 「すご~~い」は今回英語でwowと訳せます。「使いこなしている」という動詞はうまく使えるという意味がありますので、good withという表現と訳せます。

2.) Wow! You've really mastered smart phones. (すご~~い!ホントにスマホ使いこなしているね) 「使いこなす」もほとんどの使い方はわかるという意味もありますので、masterとも訳せます。Masteredを使う時はプロのイメージの近くありますので、気を付けてください。
回答
  • Oh, wow you're very good at that.

  • Hey, you've really got(ten) the hang of this, haven't you?

  • to know all there is to know about XX

"Wow, you're really good at that."
At that = at using smartphones (スマホをつかうこと)

"Wow, you're really good with these."
these = smartphones (スマホ)

"You've really gotten the hang of how to use these, haven't you?"
(何かに上手になってきたということ)

"Heeey, you know all there is to know about smartphones, huh?"
「Hey」を強調するといつもあった感じがかわります。まるで「さすが」だと思っている。

4

5274

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:4

  • PV:5274

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら