Are you talking about the Aurora Borealis that you can see in the Arctic?
Do you mean the Northern Lights you can see at the North Pole?
ーAre you talking about the Aurora Borealis that you can see in the Arctic?
「北極で見られるオーロラのことを言ってるの?」
Are you talking about ...? で「…のことを言ってるの?」
Aurora Borealis で「(北極で見れる)オーロラ」
Arctic で「北極」
ーDo you mean the Northern Lights you can see at the North Pole?
「北極で見れるオーロラのこと?」
Do you mean ...? で「…のこと?」
Northern Lights で「(北極で見れる)オーロラ」
North Pole で「北極」
ご参考まで!
Are you talking about the ones you can see in places like the Arctic?
「北極などで見られるやつのこと?」を英語で表現すると、"Are you talking about the ones you can see in places like the Arctic?" となります。
・"Are you talking about" は「あなたが話しているのは」という意味で、相手の言っていることを確認するためのフレーズです。
・"the ones you can see" は「見ることができるやつ」となり、具体的なものを指しています。
・"in places like the Arctic" は「北極などで」という意味で、具体的な場所を例として示します。