The contract period is predetermined. It is at minimum one year.
ご質問ありがとうございます。
「契約期間はあらかじめ決められています。最低1年です。」は英語で「The contract period is predetermined. It is at minimum one year.」という風に言えます。
まず、「The contract period」は「契約期間」という意味です。
そして、「is predetermined」は「あらかじめ決められています」という意味です。
最後に「It is at minimum one year」は「最低1年です」を表します。
ご参考になれば幸いです。