当初の期間の契約はいつまでだったの?って英語でなんて言うの?
期間の定めがある仕事をしている彼氏がいます。
遠距離恋愛です。
契約終了しないと会えないのですが、その期間を聞きたいと思っています。
企業側と彼が当初はどのような期間契約をしていたのかを質問したいです。
ポイントは「当初の契約期間は?」「はじめの契約期間は?」と最初の契約はどうだったのか?といったところです。
回答
-
When was your original contract till?
When was your original contract till? は初めの期間はいつまでだったの。
How long was your original contract? は初めの契約期間と言う意味です。
お役に立ちましたか?^_^
回答
-
1) What's the contract's initial period ?
-
2) Until when is the intial period contract ?
1) What's the contract's initial period ?
"当初の契約期間は?" という訳出です.
当初期間 : initial period.
の契約 : contract's.
2) Until when is the intial period contract ?
"当初の期間の契約はいつまでだったの" という訳出です.
当初の期間の契約 : intial period contract.
はいつまですか:Until when is.