英語に訳してください!
ひとつひとつの物語
写真にキャプションをつけたくて
いろんな人が写っている写真で、その一人一人にそれぞれの物語があるんだなあと感じたのでこのようなキャプションをつけたいのですが、英語に訳していただけますでしょうかm( )m
おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(^_^)
Each one of them has his or her own story.
「彼らの1人1人にそれぞれの物語がある」
前のアンカーの方が回答してらっしゃるEveryone has their own story.という文に比べて、
もっと「1人1人」という感じを強調した英文です。
お好みに応じて使って頂ければと思います。
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)
★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
『一人一人にそれぞれの物語がある』と伝えるための『ひとつひとつの物語』であれば、例えば、
Everyone has their own story.
とか、
Everyone has their own journey.
と表現できます。
『物語』を、story または、journey として、『それぞれの物語(人生)』と表現しています。
メモ
everyone みんな
their 彼・彼女らの、それらの
own 自分自身の、独自の
story 物語、話
journey 旅
参考になれば幸いです。
Each story
「それぞれの物語」
このフレーズは、写真に写っている個々の人々にそれぞれの人生の物語があることを示すのにぴったりです。
他にも、意図に合いそうな表現として、
・Every person's story
・A story for each person
関連語やフレーズとしては、
・tale(物語)
・narrative(語り)
・individual journey(個々の旅路)