ジャータカ(Jātaka)って英語でなんて言うの?

仏教で言う前世の物語『本生譚』「イソップ物語」の英訳も、補足として回答していただけると、解りやすいです。
male user icon
Noboruさん
2020/12/28 14:17
date icon
good icon

0

pv icon

194

回答
  • Jataka Tales

    play icon

ご質問ありがとうございます。

ジャータカは仏教での専門的な単語で、上に物語のタイトルですから、そのまま英語にしています。

ジャータカを英語で説明すると, The Jataka Tales are Buddhist stories about Gautama Buddha's previous lives.(ジャータカは仏様の前世の物語です。)

ご参考いただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • Jataka Tales

    play icon

  • Aesop's Fables

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「本生譚」=「Jataka Tales」
「イソップ物語」=「Aesop's Fables」

物語のタイトルなので、各単語の最初の文字は大文字であります。

因みに「仏教の」は「Buddhist」と言います。

例文:

I'm really interested in reading the Buddhist Jataka Tales and Aesop's Fables at the library.
図書館では仏教の本生譚とイソップ物語を本当に読みたいと思います。

ご参考になれば幸いです。
Jordan B DMM英会話翻訳パートナー
good icon

0

pv icon

194

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:194

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら