世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

重心位置を下に下げたらバランスがよくなったって英語でなんて言うの?

肩幅がしっかりあるので、上半身をコンパクトにまとめ、下に重心を置いたらバランスがよくなった。
default user icon
Naokoさん
2021/12/07 22:31
date icon
good icon

3

pv icon

3674

回答
  • When I shifted my center of gravity downwards, my balance got better.

  • This is because I have broad shoulders, so I keep my upper body compact.

ご質問ありがとうございます。 ① "When I shifted my center of gravity downwards,"=「下の方に重心位置を移動したら」 "my balance got better."=「バランスが良くなった。」 ② "This is because I have broad shoulders,"=「これは私の肩幅が広いからです」 "so I keep my upper body compact."=「なので、上半身をコンパクトにしています。」 ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

3

pv icon

3674

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3674

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー