下に位置するって英語でなんて言うの?

ガテマラはメキシコの下に位置する国です。って何て言いますか
default user icon
ryoさん
2020/11/25 20:33
date icon
good icon

2

pv icon

2268

回答
  • Located right underneath

    play icon

  • Located right below

    play icon

最初の言い方は、Located right underneath は、下に位置すると言う意味として使われていました。 最初の言い方では、Located は、位置すると言う意味として使われています。right underneath は、下にと言う意味として使われていました。例えば、It is located right underneath. は、これは下に位置すると言う意味として使われています。 二つ目の言い方は、Located right below は、下にあると言う意味として使われています。 二つ目の言い方では、Located は、あると言う意味として使われていました。right below は、下にと言う意味として使われています。 お役に立ちましたか?^ - ^
回答
  • located below

    play icon

  • located right below

    play icon

ご質問ありがとうございます。 「下に位置する」は英語で「located below」と言います。「located right below」を言うこともできます。国に関していない時も使うことが出来ます。 例文: Guatemala is a country located below Mexico. ガテマラはメキシコの下に位置する国です。 The US is a country located below Canada. アメリカ合衆国はカナダの下に位置する国です。 In that supermarket, the fruits are in the floor located right below the household goods. そのスーパーでは、フルーツは家庭用品にある階の下に位置する階にあります。 ご参考になれば幸いです。
Jordan B DMM英会話翻訳パートナー
good icon

2

pv icon

2268

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2268

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら