世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

時間通りに動けるって英語でなんて言うの?

テレビを見ることのメリットの1つとして、テレビは毎回決まった時間にやるので、時間通りに動ける(行動を習慣化しやすい)、という事があげられる。 ...と言いたいです!
female user icon
Misaさん
2021/12/09 08:10
date icon
good icon

3

pv icon

3013

回答
  • you can stay on schedule

  • you can work in your other activities around the TV

この場合の「時間通りに動ける」は次のように言うと良いかと思います。 ーyou can stay on schedule 「予定・スケジュールからそれないでいれる」 ーyou can work in your other activities around the TV 「TVを見る時間を避けて他のアクティビティーを入れることができる」 例: One of the pluses of watching TV is that the programs always start at a set time, so you can stay on schedule. 「テレビを見るメリットの1つは、番組はいつも決まった時間に始まるので、予定からそれないでいれる」 ご参考まで!
good icon

3

pv icon

3013

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3013

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら